Avenir · Centro de estudios · Calle del Mar 4, Jerez de la Frontera · 956 10 77 30 · 674 63 47 02 · centroestudiosavenir@gmail.com

29
Nov

0
miedo-a-hablar en inglés

¿Por qué se habla tan mal inglés en España?

En todos mis años de experiencia en la enseñanza del inglés con niños y adultos, hay una escena que se repite infinitamente:
-¡No sé cómo se dice!
-Sí que sabes, me lo acabas de leer..
-Donde, no sé, eh eh…
¡Ni una palabra en inglés! Los alumnos pasan grandes apuros para poder juntar a duras penas una pequeña frase. Con miedo, mil dudas, buscando la afirmación del profesor después de cada palabra, sudando, la cara colorada, tartamudeando, incluso enfadándose… “¡Si es que soy un torpe!”
Antes de empezar las clases los alumnos llegan con  una afirmación casi universal: “Yo llevo estudiando inglés…ufffff, toda la vida! Pero se me da fatal hablar.
Algunos vienen con ideas fijas: “Yo quiero un nativo, así me esfuerzo y me obligo a hablar en inglés” “Yo no quiero un nativo, no me gusta que me enseñe una persona que no sabe mi idioma, y si tengo una pregunta él no entiende lo que le quiero decir”.
Casi todos tienen expectativas claras: “Yo me quiero sacar el B1 en junio sí ó sí” “Yo es que no tengo el B1, pero me quiero sacar el B2 directamente aunque me cueste seguir la clase” “Yo quiero soltarme ràpidamente porque voy a empezar un trabajo y allí necesito hablar inglés todos los días” “Yo llevo 6 años sin tocar el inglés, y ahora voy a hacer un máster 100%, en inglés y necesito refrescar” “Yo soy profe de apoyo de inglés en mis ratos libres, pero no puedo hablar en inglés, ¡me quedo en blanco!”.
Con los niños no somos menos exigentes: “Mi hijo es que ha empezado en un cole bilingüe y está muy perdido” “El pobre es que es muy cortito y no le gusta nada el inglés” “Está en un cole bilingüe desde  parvulitos pero no me habla ni una palabra” “Es que este verano lo voy a mandar fuera, que se suelte y hable inglés de una vez” Los niños te miran con cara de pena y resignación, como afirmando en silencio que sí, que mamá tiene razón. Preguntando con la mirada si ya tiene que subir  a clase ó aún le queda un día más de ignorante libertad.
Cada uno con un historial diferente, una necesidad específica, y un grandísimo denominador común: NO PUEDEN HABLAR INGLÉS.
No pueden. Como si algo en su cabeza les congelara la lengua.
Realizamos una prueba de nivel, leemos textos en inglés, hacemos ejercicios de gramática, hacemos un listening,  e intentamos hablar. Resultado: un nivel altísimo en todas las habilidades y un nivel casi nulo en el speaking.
El problema a mi entender es la baja exposición al inglés que tienen los alumnos. En España no es normal acceder a prensa en inglés, escuchar películas ó series en inglés, ó ver programas en inglés. Una persona es capaz de pagar 595€ por un intensivo de fin de semana para acelerar mágicamente su nivel de inglés, ¡y al día siguiente de acabarlo se va al cine a ver una peli americana doblada al español! Esto es como hacer una super dieta y el día que acabas atracar el mcDonald´s.
El inglés no es así, no es una dieta a muerte y luego me olvido, es un modo de vida. Es aprender de la cultura anglosajona, viajar a otros países, interesarte por figuras internacionales, conocer los medios y las celebrities, tener curiosidad por expresiones nuevas o particulares, conocer la prensa y leerla de vez en cuando, escuchar la radio en inglés alguna vez, ver tele en inglés, cine en inglés, teatro en inglés….Vivir el inglés, practicarlo de la manera que te sea posible, acceder a él todos los días de alguna forma. Que no sea el castigo que te has impuesto y que acaba cuando acaba la clase y los deberes. Que sea aquello que necesitas, pero que también es tu hobby. Disfrutar es la única manera de aprender.
Otro problema muy grande que causa este “mutismo” es la metodología con que tradicionalmente se ha enseñado- y enseña- inglés en la mayoría de colegios y academias. Para empezar, se da la  clase de inglés en español, eso es como dar una clase de patinaje sin patines ó de natación sin meterte en la piscina. Para seguir, en grupos tremendamente numerosos los profesores explican la gramática, se hacen ejercicios, se lee en silencio, …y no se habla. En las clases de inglés no se habla inglés, ¿cómo van a poder expresarse en inglés si nunca han hablado? Que sí, que sin la gramática no sabemos hacer una oración sin cometer errores, que sin memorizar vocabulario no podemos hacer frases, que sin listenings no entiendo qué me dicen,…pero todo esto es absolutamente inútil si luego no hablas.
Tampoco sirve hacer un intensivo para sacarse una titulación y decir que tienes un nivel “X”, porque según sales por la puerta del examen olvidas todo lo aprendido si luego no continúas practicando. Los intensivos son- como dice el dicho- “Pan para hoy y hambre para mañana”.
Un intensivo puede darte un empujón, pero el inglés es una carrera de fondo, si no practicas y lo mantienes fresco, pierdes el nivel adquirido en poquísimo tiempo. Las empresas/universidades no te van a pedir que les enseñes un certificado de Cambridge, simplemente te harán una entrevista en inglés, y ya puede decir el papel lo que sea, que si no has estado a la altura no te seleccionarán.
Afortunadamente cada vez son más los colegios bilingües que fuerzan la comunicación en inglés y forman alumnos bastantes capaces. Sin embargo, las clases son numerosas y los niños no aprenden a expresar más que las 4 ó 5 frases fijas que usan para referirse al profesor, memorizan canciones, diálogos ó comics según la edad, recitan textos y hasta dramatizan obras teatrales. Pero si quieren expresar lo que piensan u opinan, no lo saben hacer. Aún así, cuando lleguen a adolescentes habrá sido tanto el inglés al que han estado expuestos que les será muy  fácil hablar y vivir en inglés cuando lo necesiten.
Las generaciones futuras estarán altamente preparadas, los adultos hemos aprendido de nuestros fracasos y tomado medidas. Ahora sabemos que cuanto antes empiecen mejor. Los padres les ponen canciones y dibujos en inglés aunque ellos no puedan entenderlos, les dicen a los niños las cuatro frases que se saben aunque no sea con el mejor acento, …y muy bien que hacen. Que se viva el inglés, y que se practique constantemente al nivel que cada cual pueda.
Cómo trabajamos en Avenir:
Nuestro máximo de alumnos por clase es de 8, así nos aseguramos de que de tiempo a hablar y participar, y el profesor pueda corregirle.
En nuestras clases los profesores se expresan en inglés independientemente del nivel y la edad. Desde luego traducir una palabra o preguntar algo puntual no está prohibido,….¡pero casi! Los alumnos deben hacer el esfuerzo de comunicarse  en inglés SIEMPRE. Después de todo, por lo general son sólo dos horitas a la semana.
La parte teórica de la gramática la explicamos brevemente, y luego tratamos de que el alumno lo entienda a través de muchos ejemplos y el uso repetido. Les damos casos en los que usamos la estructura y creamos ejemplos similares. La mejor manera de aprender algo nuevo es verlo en su contexto y usándolo, y esto es válido para el vocabulario también. El reading lo hacemos en voz alta para corregir la fluidez y lo repetimos dos veces. El listening nos ayuda a tener el oído adiestrado, y los realizamos regularmente.
 No nos gusta que pierdas tiempo de clase escribiendo, eso para casa. A clase se viene a aclarar dudas, aprender, y sobretodo a hablar. Las  redaccciones y los ejercicios escritos de deberes.
Hacemos juegos, fichas, pase de tarjetas, canciones, role-plays, y otras muchísimas dinámicas para hacer la clase divertida y ajustada a cada edad. Y sobretodo…¡Hablamos hablamos y hablamos en inglés!
joanna profesora inglés
Joanna Targosz. Profesora de inglés en Avenir

“Why aren’t most Spanish people able to have a normal conversation in English? In my opinion the problem is very deep and not easy to solve, because it involves three issues: the educational system, their mentality and society. They don’t speak English very well because Spain is a country where everything is dubbed into the country’s own language!

Every book, magazine, website, software, etc. is dubbed into Spanish.

They dub the movies to the point that each actor or actress has his own specific dubber. That is why children and adults don’t have a chance to listen to proper English and their pronunciation is poor. For me, the best method to teach children a foreign language is to talk to them as much as possible. Start from simple commands in English that they don’t even need to answer, like ‘sit down, please’, ‘put on your shoes’, etc. The main purpose of language is communication – grammar is important, but there’s a bigger picture. Children are afraid of ridicule caused by mistakes, that’ s why is very important to remind them that mistakes are the normal path to understanding. In my class I inspire children with games, flashcards, and songs and I try to have an individual approach to each one of my students. Everyone is unique, so each one of them has different needs.”

james profe ingles
James Russel Booth. Profesor de inglés en Avenir.

 

 

 

“So I think many Spanish people have trouble with their pronunciation because they spend years at school hardly doing any speaking at all (or interacting with any native speakers). This means many of them develop the habit of pronouncing the words as if they were reading them in Spanish, which is a difficult habit to break!”

 

 

 

 

 

Consejos:

Si vas a una clase de inglés donde se hable español: Vete corriendo.
Si el máximo de alumnos por grupo es más de 8, ni te apuntes. En una clase masificada no se puede hablar ni da tiempo a que el profesor corrija  tus errores.
A tu hijo déjale que aprenda jugando y que hable, no te obsesiones con que haya hecho un montón de fichas cada clase. Mientras más se escribe menos se habla, y menos se aprovecha al profesor. Aprobar los exámenes es lo primero, sí, ….pero el inglés no se aprende escribiendo.
Intenta ser niño aunque sea mientras dure la clase de inglés, y que te importe un bledo equivocarte y que se rían de ti. Es muy divertido reírse y muy útil equivocarse. TIENES QUE HABLAR aunque te de miedo, aunque se te de fatal. Tarde pero no imposible, se puede llegar muy lejos y aprender inglés muy bien a cualquier edad.
Recuerda: El sentido de saber un idioma es poder comunicarte.

No hay comentarios

Responder